Wat zingen we ? Dat wordt bepaald door wie we zijn, en wat we willen zijn.
– een wereldkoor : we zingen liederen uit de hele wereld, uit allerlei verschillende culturen.
Samen zingen benadrukt de verbondenheid tussen mensen, en hun gelijkwaardigheid.
– een solidariteits– of een strijdkoor : we engageren ons, en we kiezen onze meeste liederen
binnen welbepaalde waarden. Die vind je ook terug in onze visie. Dit zijn ze :
open en gastvrije wereld – migratie / pluralisme – tolerantie / strijd tegen klimaatopwarming en voor natuurbehoud / pacifisme en geweldloosheid / ontwikkelingswerk en derde wereld / strijd tegen sociale ongelijkheid / arbeidersstrijd / burger- en mensenrechten, dus zeker ook vrouwenrechten en holebistrijd / …
– Daarnaast zingen we ook enkele liederen die we ‘gewoon mooi’ vinden, of vrolijk of boeiend
of feestelijk .. (zolang ze maar niet tegen onze kernwaarden ingaan ..)
Waar komen onze liederen vandaan ? Een beetje van overal. Karibu bestaat al lekker lang, en heeft al heel wat op het programma gezet. We hebben een paar all-time klassiekers (Nkosi Sikelele, Imagine..). Maar een repertoire evolueert ook. Elk van de koorleden kan nieuwe liederen voorstellen. En de werkgroep repertoire kijkt dan wat haalbaar is, samen met de dirigent natuurlijk.
Wanneer kan een lied dus een Karibu-lied worden ?
– als het voldoet aan onze basis-waarden, of daar toch niet tegenin gaat
– als er een koor-arrangement beschikbaar is, én het technisch haalbaar is voor ons
– als we het mooi vinden, en het samen graag zingen.
En af en toe bevragen we onszelf. Dan spreekt ieder zich uit over het repertoire, en maakt zijn/haar
voorkeuren bekend. Zo groeide doorheen de laatste jaren een actief werkrepertoire van een 25 –tal liederen :
Something inside so strong (Labi Siffre) / Een beter land (Herman Van Veen) / N’Kosi Sikelele
(trad. Zuid-Afrika) / After the Goldrush (Neil Young) / Tis dikaiosinis ilie noite (Mikis Theodorakis) / Tender Comrade (Billy Bragg ) / ‘k Zoe zu gere wille leve (Walter De Buck) / Shosholoza (trad. Zuid-Afrika) / Todo Cambia (Numhauser, M.Sosa) / Sebben che siamo donne (Ital. vrouwenstrijdlied)
Clandestino (Manu Chao) / A lieta vita (Ital. liefdeslied) / Imagine (John Lennon) / Moorsoldaten (duits verzetslied) / This little Light of Mine (trad gospel) / Mother Earth (Neil Young) / Bullerengue (Colombia, Rincón/Artel) / Imbakwa (J. Papoulis, swahili) / Oye (over Mexicaanse straatkinderen) / Bella Ciao (Ital strijdlied) / Himno de la Paz (vredeslied) / Un Poquito cantas (danslied) / Sarah’s song (vrouwen voor vrede) / Bread ’n Roses (over arbeiders- en holebirechten) / I didn’t raise my boy to be a soldier (Palestina – anti-oorlog) / ..